4. 4. 2018

První život

Název: První život
Původní název: Firstlife
Autor: Gena Showalter
Žánr: Young Adult
Počet stran: 440
Nakladatelství: Omega





Tenley je teprve sedmnáct, ale už zažila příšerné věci. Je totiž posledních třináct měsíců zavřená v ústavu Prynne, kde se ji zřízenci snaží týráním přesvědčit, aby splnila přání svých rodičů. Stačilo by jen souhlasit a všechno Tenleyino utrpení by skončilo. Jenže Ten se odmítá zapsat do Myriadu jen proto, že to po ní chtějí rodiče. Není si totiž jistá, jestli chce po své smrti strávit svůj druhý život v této říši nebo v Troike.

Z nějakého důvodu je pro obě dvě říše důležité, aby se upsala právě jim, a tak vyšlou svoje nejlepší agenty, kteří ji mají přesvědčit. Troika vyšle Archera a Myriad Killiana. A od chvíle, co se tyhle dva objeví v ústavu, už nic není tak, jako dřív.

Od Geny Showalter jsem už četla její sérii Alenka v říši zombie a i když má skvělý název, samotný příběh mě zrovna dvakrát nenadchl. Ale když jsem si přečetla anotaci Prvního života, musela jsem dát autorce další šanci. Knih, které by vyprávěli o životě po životě mnoho není. A vzhledem k tomu, že je to neskutečně zajímavé téma, nešlo odolat.

První život je čtivý. Nevyskytují se v něm žádné zádrhely, těžce přelouskatelné pasáže nebo zbytečné popisy, které by kromě prodloužení knihy a unudění čtenáře neměly žádný účel. I tak mi přijde styl, kterým autorka píše obyčejný. Chybí mu náboj, který by čtenáře vtáhl do děje a nepustil. Ale špatný rozhodně není.

Musím vyzdvihnout e-maily mezi pracovníky Troiky a Myriadu a jejich nadřízenými. V podstatě by se bez nich kniha obešla, ale díky nim je kniha hned čtivější. Oživuje ji to a doplňuje trochu stereotypní styl psaní. Navíc každý e-mail doplňuje hlavička s logem jedné z říší, což je také pěkný detail.

Celou knihu mě však iritovala jedna věc, za kterou vlastně může překladatel. Hrdinčino jméno je Tenley a její přezdívka je tedy Ten, první tři písmena ze jména. Ale do češtiny se překladatel z nějakého nepochopitelného důvodu rozhodl přeložit Ten jako Desítka. Ne, že by ten překlad nebyl přesný, ale je naprosto zbytečný a absolutně mi tam nesedí. Jména ani přezdívky by se prostě překládat neměla. V několika málo případech to sice dopadne dobře, ale většinou to akorát kazí čtení, což je případ Prvního života.

Nápad příběhu je naprosto skvělý. Jak už jsem zmínila je nezvyklý a zajímavý. Potenciál tu byl opravdu velký. Ale zdá se mi, že ho ke smůle čtenářů, autorka nevyužila. Příběh sice není špatný, ale ani nijak výjimečný. Řekla bych, že autorka sice přišla s neotřelým nápadem, ale zpracovala ho do podoby, kterou má milion dalších knih. Hlavní linie je totiž klišé, které můžeme nalézt ve většině knih. A i když není špatné, je otřepané. A tenhle námět měl podle mě šanci dostat se výš, být lepší. Ale bohužel.

Přesto, že se mi příběh líbil, úplně nadšená z něj nejsem. Mohl být napsán mnohem lépe. Takhle je to jen průměrné, možná lehce nadprůměrné dílo, které se nejspíš ztratí někde mezi hromadou knih, jejichž provedení je podobné.

Ale i přes úvodní zklamání si chci rozhodně přečíst pokračování. I přes průměrnost chci vědět, jak příběh pokračuje, a navíc je tu ta naděje, že druhý díl by mohl být lepší. Doufám. Přeci jen se to občas stane. Snad se na mě tedy štěstěna usměje a bude to případ i téhle série.

Za poskytnutí knihy k recenzi děkuji nakladatelství Omega. Knihu První život můžete zakoupit na stránkách nakladatelství nebo na e-shopu knihkupectví Knihy Dobrovský.

3 komentáře:

  1. Tak tuhle knihu jsem se chystala také přečíst. Ale po tvé recenzi už mě tolik nemrzí, že se na mě v konkurzu neusmálo štěstí. :D

    OdpovědětVymazat
  2. Výborná recenze :) a knihu se chystám už jenom proto, že se mi docela líbila i Alenka v říši zombií :)

    OdpovědětVymazat
  3. Knize asi stojí za to dát šanci. Ještě uvidím :)

    OdpovědětVymazat

Děkuji za krásný komentář :)